[*] 295. The Personal Pronouns have, in general, the same constructions as nouns. [*] a. The personal pronouns are not expressed as subjects, except for distinction or emphasis:—
- tē vocō, I call you. But,—
- quis mē vocat? ego tē vocō, who is calling me? I (emphatic) am calling you.
- mâior vestrum, the elder of you.
- habētis ducem memorem vestrī, oblītum suī; (Cat. 4.19), you have a leader who thinks (is mindful) of you and forgets (is forgetful of) himself.
- pars nostrum, a part (i.e. some) of us.
[*] Note 1.--The genitives nostrum , vestrum , are occasionally used objectively (§ 348): as,— “cupidus vestrum” (Verr. 3.224) , fond of you; “cūstōs vestrum” (Cat. 3.29) , the guardian of you (your guardian).
[*] Note 2.--“One of themselves” is expressed by ūnus ex suīs or ipsīs (rarely ex sē ), or ūnus suōrum .
[*] c. The Latin has no personal pronouns of the third person except the reflexive sē . The want is supplied by a Demonstrative or Relative (§§ 296. 2, 308. f)